רצים ללא גבולות

שיחון ערבי רפואי עם תרגום מעברית לערבית

עמותת רצים ללא גבולות הכינה מצגת עם תרגום לעברית, בשביל לסייע בלימוד ערבית מדוברת. קטע השמע יסייע לכם כיצד יש להגות את הביטוי ובמצגת תמצאו תעתיק עברי ערבי.  השיחון בנוי כמילון עברי ערבי.

המצגת של השיחון הרפואי עם תרגום לעברית לפניכם:

כדי להעביר שקף בשיחון - לחצו על הבא ע"י החץ שמתחת לכל שקף

עמותת רצים ללא גבולות, הוקמה בסוף 2014 בירושלים, בתגובה למתיחות ולגזענות ששררה בין ערבים ליהודים בעיר באותה התקופה.
מטרת העמותה היא ליצור אפשרות לדו קיום בין אוכלוסיות שונות בחברה הישראלית בכלל ובירושלים בפרט בעזרת ספורט. המיקוד של העמותה הוא לחבר בין  בני נוער ממערב ומזרח ירושלים ע"י גיבושים ואימוני ריצה משותפים.

2 הפרויקטים העיקריים של העמותה הם – קבוצות ריצה לנוער יהודי ערבי ומרוץ ירושלים היהודי-ערבי.

בנוסף רצי העמותה משתתפים במרתון ירושלים והשנה הם צפויים להשתתף לראשונה במרתון תל אביב.

בבקשה שתפו וכתבו לנו בתגובות מהם החומרים הנוספים ללימודי ערבית מדוברת שתרצו שנכין עבורכם:

Facebook
Twitter
WhatsApp

2 מחשבות על “תרגום לעברית”

  1. לא הצלחתי לשתף השיחון רפואי ב ווטסאפ.יש לי בנייד וב web
    השיחון על הקורונה יופי.רציתי לשתף לקבוצת המרפאה הניידת של רופאים לזכויות אדם.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

2 מחשבות על “תרגום לעברית”

  1. לא הצלחתי לשתף השיחון רפואי ב ווטסאפ.יש לי בנייד וב web
    השיחון על הקורונה יופי.רציתי לשתף לקבוצת המרפאה הניידת של רופאים לזכויות אדם.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *